モンストについて質問してみよう。
※荒らし対策のため、初回訪問から24時間は質問できません。
これまでの回答一覧 (42)
せんがたって読んでます。
せんがたです
「けい」で読んでしまうと
バランスけい
パワーけい
砲撃けい
という読み方をしてるの?と思ってしまうんですよねぇ
以前まとめサイトで見たんですが
某掲示板では争いを無くす為に「バトルタイプ」という呼び方にしたそうですよ。
「せんけい」ですね。
さなぱっちょやぱなえなどの中の人はせんけいって読んでるのでせんけいが合ってるのかなとは思ってます。熟語は例外がありますが基本は音音または訓訓で読むので、戦型も例外に漏れずせんけいで読んでます。せんがたはまだしもいくさがたと読んでる人はごく少数だと思いますよ。
せんがたと読んでます(´・ω・`)b
戦(音読み:せん 訓読み:いくさ)
型(音読み:けい 訓読み:かた、がた)
個人的に、読みやすいのは「せんがた」
なんとなくこうかな?って思うのは「せんけい」
加撃の実の読み方だと、戦型加撃「せんけいかげき」なんて呼んでます。
日本語は面白いもので、音読み+音読み、訓読み+訓読み以外に、重箱(ジュウバコ)読み(音読み+訓読み)、湯桶(ユトウ)読み(訓読み+音読み)まであります。
その為、公式で出されない限り、正解もわかりません。
運極なんかもいい例ですね。
「せんけい」と呼んでます。むしろ他の読み方があるなんてしりませんでしたよ。将棋用語では普通に「せんけい」ですね。「いくさがた」は熟語として変換されないようなので、「せんけい」か「せんがた」というのが多分正しいのでしょう。
『せんがた』です(´ω`)
せんがた。
「せんけい」という読み方もあると聞いてなるほどと思いましたが今更直す気も無いです。
せんけいです。
一応理由があります。漢字は基本的には音読み+音読み、もしくは訓読み+訓読みがルールです。
もちろん、重箱読みや湯桶読みといった例外もあるので合っているとは限りませんが、読めないものは基本系で読むことにしてます。
なので、いくさがた、もしくはせんけいになりますが、すっきり読めるせんけいを採用してます。
よって運極の場合、運が音読みなので極も音読みでうんきょくと読んでいます。
キッズたちはよく覚えておいてね!
公式の人達が動画の中で
ばらんすがた
ほうげきがた
と読んでいるので、このゲームについては
せんがたで良いと思います。
せんけいです。
「せんがた」と読んでます。
やべぇ。
いくさがたと読んでました。
とりあえず『戦闘のタイプ』という意味ですからいくさがたとは読まないと思います。まぁ変換で一発で出ますけどね。
他の読み方を見てみると、げきしゅ ゆうげき どうぞく など基本的に音読みで発音していることが多いと思います。
なんでそれになぞらえば、せんけい の読み方が一般的なのではないかと。
しかし戦闘タイプを呼ぶときは、砲撃型『ほうげきがた』などと訓読みすることが一般的です。
つまるところ、どちらの読みでも意味は通じますから、どちらで読んでもいいので、よっぽど意味が通じない読み方でない限りなんでもいいと思います。日本語の難しいところですね。
自分は「せんがた」です。
せんがたと読むのが当たり前だと思っていたのでこの質問を覗いた時に「せんけい」と読んでる人が多く凄く驚きましたし、なるほど、そういう読み方もあるのか!と感心しました笑
第三の勢力、『せんけい』。
ずっとせんけいと読んでました。
でも、周りは皆せんがたと読んでます。
ずっと「せんけい」と読んでます。逆に「せんがた」と読んでる人もいると初めて知りました。
「せんけい」です。
他の方も書かれてますが、漢字の読み方の法則に則ったものです。一部例外はありますが…
これに加えて、わくわくの実で考えると、「戦型の絆」は「せんけいのきずな」の方が、僕個人としては「せんがた」等より読みやすいです。
せんけい
理由:せんがたの場合、続けて加撃、加速、加命といい難いから
せんがたって読んでます。友人はせんけいって読んでます。公式はどっちなのかなんて自分は知らないので結局は何でもいいんじゃないかと...
せんがたって言ってます( 'ω')
せんけいと読むのが違和感ないですね。
訓+訓で読むのが一般的という理由もありますが、
戦型加撃を「せんがたかげき」と読むよりも、
「せんけいかげき」のほうが読みやすいので。
「せんけい」です
ゆるーい釣りかと思ったら、結構同意してる人が多くて胸が熱くなりました
熟語は通常音読み訓読み混ぜることが無かったと思うので、せんがたはおかしいかと
せんけいですかね
「せんけい」と読んでます。
これが元々聞きなれた発音だからというのもありますが、発声時に3種の統一感が出てしっくり来るのが一番の理由ですね。
「せんけい」「げきしゅ」「どうぞく」と全てが音読みになる上に、続く「加撃」「加命」「加速」も音読みなので、「戦型」だけ訓読みの入る読み方に違和感を感じます。
少数派のいくさがたです
「せんけい」
公式の中の人達はそう読んでます。
とは言え最近の動画では「戦型」を読むことを極端に控えている印象を受けます。アラジンに戦型加撃Lが出たときですら言いませんでした。
同じく公式の動画内ではゲストですら読まないことも多いので、箝口令的なものが敷かれているのかもしれませんね。
これはユーザーに自由な読み方を促す又はモンストクイズ等の読み方クイズのためだと愚考します。
「せんけい」と読んでます。
勝手に『バトルタイプ』と変換してましたorz