モンストについて質問してみよう。
※荒らし対策のため、初回訪問から24時間は質問できません。
これまでの回答一覧 (29)
あるあるなのは
爆豪→爆轟
パラドクス→パラドックス
さもじろう→さぼじろう
速殺→即殺
感染毒→伝染毒
魂気→紋章力
このへんですかね。通じるけど違うよみたいな。
個人的に
アドゥブタ→アドュブタ
が好きでした。なんて発音するんだよってツッコミたかったです。
ベイビーたわけ
ニュースで聞いたとき
吹きましたね。
ミラティブのコメント読み上げ機能が
爆豪→ばくオーストラリア
と読み間違えた事
あぼしさもじろうが読めなかった。゚(´つω・`。)゚。
うんぼたいさ
名前がダサいと思ったらオシャレな名前だった..。
禁忌初実装時、持ってると思ってたガリバーがビリーだったこと
かなり昔ですけどアブァロンに笑いました
いまだにエクスカリバーの事をガリバー言ってる奴は頭悪そう
やっぱりずっとある
「ドライブパルス」
EXILE TRIBE といっしょのトライブだよって思う。
間違ってても違和感無いから気付きにくい。
多分今ならカイン迴のコメにちょこちょこあるはず。
掲示板でローレライのことラウラライって書いてる人いて笑った
お前のスマホの変換機能どうなってんねん
うんきわ
うんきょくが正解でいいかもわからんけど(´^ω^`)ブフォッスwww
アンジェリカのみ(正しくはアンジェリア)
蓬莱が降臨して間もない頃、会社の女性事務員が「ミョルニル」をうまく言えなくて最終的に「ニョロニョロ」で妥協してましたね。
銀魂のキャラと幕末の方々(モンストキャラ)との勘違い、桂小太郎と桂小五郎、近藤勲と近藤勇、沖田総悟と沖田総司、これはあまり間違えないだろうけど土方十四郎と土方歳三と言った具合に
ラファエロのみ。
きっとラファエルのみだと思うのですがw
おそらく戦隊シリーズの影響で2年くらいジュウザウラーだと思ってました。
カサエルは未だに良く目にしますね。天使と誤解されがち。
あー伊東歌詞太郎って伊東甲子太郎から名前取ったんだなと知りましたが、そのあともなぜか甲子のほうを「いとうかしたろう」と読んでました。
勘違いかわかんないけど
「S○XF○CKの中○しの人レイパーかわけ」ってのが昔コメ欄にいたの思い出したわ
印象深いのは動画でキビトラって聞き流して、ん?っと思って見たら黃飛虎だったことですかね…
誤字脱字もアナウンサーとか配信者なら気をつけるべきなんだろうけども、それすら個性な時代なのかも知れませんね(;´Д`)
個人的にはギャランホルンって覚えてたことが恥ずかしい記憶ですね…
よくやるのが金種を金卵と言い間違えます…きんた○ときんた○で短縮して言っているので…言い間違いなのか老化現象なのか定かではありませんけど…
あと…出て来ないキャラ名をアレよ!アレだよ!なんだっけな〜?と。
老化現象確定ですね(;´Д`)トシハトリタクナイノゥ
弁財天⭕️
便座移転❌
これはよく印象に残ってます…
というかこの誤変換よく見る気がするような?
関係ないけど高難易度で必須の直殴りですけど
ちょくなぐりって読む人もいれば
じかなぐりって読んでる人もいて
どっちが正解か分からなくなってる自分がいますw
こんにちは。
注意喚起、を、注意換気。
グィネヴィア
発音的には「ぎねびあ」なのに「ぐねびあ」って皆言うよね
辞書の優先度的にも、この間違いはいつまで経ってもなくなりそうにないですね。
遊撃:友撃
失神:失心
白爆発
「しろばくはつ」だと思ってますが「はくばくはつ」という人もいてびっくりしました。最初なんのことかわからなかったです。どっちでもいいとは思いますが。
あいそめみょうおう→あいぜんみょうおう
熱き遊撃の力
5年近くモンストをやってますが、友撃だと気づいたのは一ヶ月前です。
ローレライとローラレイ
ヘイムダルとヘイルダム
未だに迷います。
間違いじゃないけど最近のだと
『アグ無印、アグックス』……略し方や呼び名は個人の自由だけど、これはないだろw
、、、? と思いましたがキャラ名ってコトですか(;'∀')? 昨日14獄行ってたので主さんのがわかりましたが(笑) 私は勘違いや間違い以前でバナーの漢字、意味が未だに分からないのが多数ありますよ(;´・ω・) 無知なの自覚してますがね( 一一)
一応パラドックスって読み方もあるから…(フォロー)
パラドクスとパラドックスに関しては一般的にはむしろ後者の方が主流な読み方だと思う